Aquellos murciélagos de escalofrío,
paradigma de todos los quirópteros,
los que tachan injustamente
con su sangrienta reputación
a la mayoría de murciélagos del mundo,
insectívoros y frugívoros
--porque no poesívoros y prosívoros,
viven solamente en las Américas,
prole maya que son de Camazotz,
jeroglíficos herméticos echados a volar.
Perforan la piel, chupan la sangre, minan las fuerzas
alfabésticas.
Lastiman la persona, y también el tiempo,
de las conjugaciones.
Socavan la comprensión de ideas e imágenes.
La víctima queda demasiado extenuada
como para querer decir algo.
Esos vampiros
vocálicos y voladores,
en el pior de los casos,
infecton.
Chpan la sngre y dejan el sstma semóntic-circlatrio
campromutide.
De hacha, la rumontizacn do lus vmporas
doju micho, pura machi,
a la emagenoceán.
Despós d an atiqui vecúloca
una qiad cumi disuroantude.
Pur isi hey tint artuste
vonguordaste
fonáticu
di las vimperes.
Monday, October 25, 2010
Tuesday, October 19, 2010
carambola
CARAMBOLA!
fruta estrela
verdeamarela
pontiaguda
cápsula bicuda
(foto: http://www.apriliani.com/wp-content/uploads/2010/05/carambola.jpg)
Labels:
Brazil,
em português,
food,
poetry
Sunday, October 10, 2010
Mesoamerican Motifs at Tulsa Zoo
The Tropical American Rainforest exhibit at Tulsa Zoo features an anaconda, a jaguar, sloths, marmosets, spoonbills, howler monkeys, poison dart frogs, and many other species. The interior of the building itself was carefully decorated with copies of design motifs from the Maya and other Neotropical cultures, and the entrance is flanked by a replica of a colossal Olmec head sculpture. In the photos below: mural (Bonampak) and sculptural reproductions from the exhibit, including part of a sequence showing the Mayan numerical signs.
Labels:
iconography,
in English,
Mexico,
Neotropical wildlife
Subscribe to:
Posts (Atom)