Bruce Dean Willis

is Professor of Spanish and Comparative Literature at The University of Tulsa. His research and publications focus on diverse aspects of poetry and performance, and expressions of Indigenous and African cultures, in Latin American literature, particularly Brazil, Chile, and Mexico.

TIME FOR CHOCOLATE is available for purchase through One Act Play Depot! A brief description:

An intoxicating evening of music, poetry, and chocolate... in pre-conquest Mexico!
Based on a fifteenth-century dialogue among nobles schooled in rhetoric and philosophy, the play pits father against son in a war of words over the power and beauty of artistic expression.

Tuesday, October 23, 2018

Calavera Bolsonaro


Mucho cobarde se esconde
vilmente tras el gatillo,
pues busca algo en el bolsillo…
que agarrar no tiene dónde.

Un tal cretino que incita
a su gente a la violencia -
sin importar consecuencia
al ruin racismo la invita -
se llama Jair Bolsonaro.
Este bruto brasileño
pone desigual empeño
en promover el descaro.

Su seña reconocida -
con los dedos apuntando
cual pistolas disparando –
lo delata fratricida,
aun cuando sus comentarios
homofóbicos, racistas,
misóginos y fascistas
estimulan partidarios.

Pues hay quien lo apoya, ciego,
como rechazo al partido
que percibe corrompido,
sin ver corrupto el propio ego:
el voto por el malvado
es un voto por la saña
que al público tonto engaña
al sentirse muy halagado,
pero aunque se haga jurar,
promesa hecha por culebra,
por mucho que se celebra,
es imposible confiar.

Así pintaba el ambiente
cuando llegó la Catrina,
vestida de gente fina,
de la situación consciente.
Se acerca al exmilitar,
saboreando el disgusto,
y al malhechor le da un susto
que no logra disfrazar.
Sai de mim, Morte, depressa!
Aprecio seus favores,
mas não aturo seus pavores.
Seu voto em mim não interessa.
Le responde la Difunta,
“Como apuñalado fuiste,
pero con vida seguiste,
mi dedo-rifle te apunta.”

Y ahí petateó el capitán
por la Muerte señalado,
el ademán coreado
por los que despertarán,
los que dejarán atrás
a una calavera tiesa
por un Brasil que progresa
como tú, lector, harás.


PORT: Uma “calavera” é um poema satírico da tradição mexicana, próprio da temporada do Día de los Muertos. A calavera retrata o falecimento imaginado de alguma figura pública, de maneira inspirada pelo caráter ou os excessos dessa figura.

ENGL: A “calavera” is a satirical poem, traditional in Mexico during the season of Día de los Muertos. The calavera portrays the imagined passing of some public figure, in a way that is inspired by the personality or excesses of that person.

No comments:

Post a Comment